But these latest MRIs are telling me that this growth has continued to spread.
Ma la risonanza magnetica dice che questa massa ha continuato a espandersi.
"Every stage of their growth has its own beauty, but the last phase is always the most glorious."
"Ogni momento del loro sviluppo ha la sua bellee'e'a, ma l'ultima fase è sempre la più gloriosa."
American... progress... and... growth... has come to... an end.
Il... forte... e sprezzante... ruggito... del progresso... e della crescita... americani... è giunto... alla fine.
Every business that has growth has room for even more growth.
Ogni attività che è cresciuta ha spazio per un'ulteriore crescita.
Compared with the June 2016 Eurosystem staff macroeconomic projections, the outlook for real GDP growth has been revised downwards slightly.
Rispetto all’esercizio svolto dagli esperti della BCE lo scorso settembre, le prospettive di crescita del PIL sono state riviste al rialzo in misura considerevole.
The site has become viral and user growth has snowballed to levels we never even thought possible when we first launched.
Il sito è divenuto un vero fenomeno e la crescita è diventata una valanga giungendo a livelli che non avremmo nemmeno ritenuto possibili quando lo abbiamo lanciato.
It took from late 2000 until the beginning of 2004 for the network to grow to 10, 000 members, but the growth has since then been exponential.
Ci è voluto un lungo periodo - dalla fine del 2000 fino all’inizio del 2004 - finchè il network raggiungesse i 10.000 membri, ma da allora la crescita è stata esponenziale.
Compared with the March 2016 ECB staff macroeconomic projections, the outlook for real GDP growth has been revised up for 2016 and has remained broadly unchanged for 2017 and 2018.
Rispetto all’esercizio dello scorso marzo, condotto dagli esperti della BCE, le prospettive per la crescita del prodotto sono state riviste al rialzo per il 2016, rimanendo praticamente invariate per il 2017 e il 2018.
Population growth has led to less space on the roads of our country.
Crescita della popolazione ha meno spazio sulle strade del nostro paese.
This growth has opened up more opportunities and created new key roles in the Healthcare sector.
Questa crescita ha aperto più opportunità e creato nuovi ruoli chiave nel settore sanitario.
The decoupling of resource use from economic growth has not led to a decrease in overall resources use.
La dissociazione tra crescita economica e sfruttamento delle risorse non ha portato a una diminuzione del loro utilizzo complessivo.
While it's true that the pace of Mutiny's growth has slowed somewhat, multi-platform expansion is not the only solution.
Anche se è vero che il ritmo di crescita di Mutiny si è un po' rallentato... l'espansione multipiattaforma non è l'unica soluzione.
We won't know for a few weeks if the growth has slowed.
Ci vorranno poche settimane per sapere se la crescita è rallentata.
Here we've arrived at a place where concretion growth has been very important.
Qui arriviamo in un punto in cui la crescita delle concrezioni è stata molto importante.
Furthermore, since in Europe there is little room for expanding the production area, productivity growth has to come through innovation and research.
Inoltre, dal momento che in Europa c'è poco margine per espandere il settore della produzione, la crescita della produttività deve passare per l'innovazione e la ricerca.
Compared with the December 2016 Eurosystem staff macroeconomic projections, the outlook for real GDP growth has been revised upwards slightly in 2017 and 2018.
Rispetto all’esercizio condotto a dicembre 2016 dagli esperti dell’Eurosistema, le prospettive per l’espansione del PIL in termini reali sono state riviste leggermente al rialzo per il 2017 e il 2018.
NOTE: For a limited period of time, the official distributor of the preparation for FORCE4HIM muscle growth has a special offer for our readers.
NOTA: per un periodo di tempo limitato, il distributore ufficiale della preparazione per la crescita muscolare FORCE4HIM ha un’offerta speciale per i nostri lettori.
From the founding of Wikipedia in January 2001, and the incorporation of the Wikimedia Foundation in June 2003, our growth has been staggering.
Dalla creazione di Wikipedia nel gennaio 2001, e con la sua incorporazione nella Wikimedia Foundation nel 2003 la nostra crescita è stata sbalorditiva.
However, the growth has been on the decline this year.
Tuttavia, la crescita è stata in calo quest'anno.
In emerging markets, growth has moderated recently but remains solid, thereby making an important contribution to global economic activity.
Nei mercati emergenti la crescita economica è diminuita di recente, ma resta solida, fornendo un contributo importante all'attività mondiale.
Growth continues to be supported by domestic demand, while export growth has remained modest.
La domanda interna (specie i consumi privati) continua a essere la principale determinante della ripresa in atto.
Looking at the individual euro area countries, recent consumption growth has been relatively high in countries where labour markets have strongly improved.
Considerando i singoli paesi nell’area, la recente crescita dei consumi è stata relativamente elevata nei paesi i cui mercati del lavoro hanno registrato forti miglioramenti.
Most of the population growth has taken place in developing countries while the highest levels of wealth and consumption are in developed countries.
La maggior parte della crescita della popolazione ha interessato i paesi in via di sviluppo, mentre i livelli più elevati di ricchezza e di consumo sono stati registrati nei paesi industrializzati.
Commission Vice-President for Economic and Monetary Affairs Olli Rehn said: "Although growth has stalled, we are seeing signs of stabilisation in the European economy.
Olli Rehn, Vicepresidente e Commissario responsabile per gli Affari economici e monetari, ha dichiarato: "Nonostante l'arresto della crescita, si intravedono segnali di stabilizzazione dell'economia europea.
Cocker Spaniel is also a great athlete (although "some" believe that growth has not come out). This dog is worthy of understanding and respect.
Cocker Spaniel è anche un grande atleta (anche se "alcuni" credono che l'aumento non è venuto fuori).Questo cane è degno di comprensione e rispetto.
Rapid credit growth has also made many emerging market economies susceptible to tightening global financing conditions.
La rapida espansione del credito ha anche esposto numerose economie emergenti all’inasprimento delle condizioni di finanziamento internazionali.
Compared with the March 2018 ECB staff macroeconomic projections, the outlook for real GDP growth has been revised down for 2018 and remains unchanged for 2019 and 2020.
Rispetto all’esercizio dello scorso marzo condotto dagli esperti della BCE, le prospettive per l’espansione del PIL in termini reali sono state riviste al ribasso per il 2018, mentre restano invariate per il 2019 e il 2020.
Global import growth has been below its long-term average since the second half of 2011.
La crescita delle importazioni mondiali è inferiore alla sua media di lungo periodo dalla seconda metà del 2011.
Commission Vice-President for Economic and Monetary Affairs Olli Rehn said: "Growth has stalled in Europe, and there is a risk of a new recession.
Olli Rehn, vicepresidente della Commissione, responsabile degli Affari economici e monetari, ha dichiarato: "La crescita è ferma in Europa: siamo a rischio di una nuova recessione.
The importance of tax certainty in promoting investment and growth has recently been recognised by the G20 leaders and has become the new global focus.
L’importanza della certezza fiscale nel promuovere gli investimenti e la crescita è stata recentemente riconosciuta dai leader del G20, ed è diventata la nuova priorità mondiale.
So far, economic growth has priority.
Finora, la crescita economica ha la priorità.
This is where our story of endless growth has taken us, to this black hole at the center of my country -- a place of such planetary pain that, like the BP gusher, one can only stand to look at it for so long.
E' qui che la nostra storia di crescita illimitata ci ha portato, a questo buco nero nel cuore del mio paese -- un luogo di un tale dolore planetario che come la fuoriuscita di BP, non possiamo che restare a guardare.
Although growth has certainly delivered many benefits, it is an idea so essential that we tend not to understand the possibility of it not being around.
Sebbene la crescita abbia certamente generato molti benefici, è un'idea così essenziale che tendiamo a non concepire l'eventualità che non ci sia più.
But I'm here to tell you today that economic growth has been the backbone of changes in living standards of millions of people around the world.
Ma sono qui oggi per dirvi che la crescita economica è stata la spina dorsale dei cambiamenti nel livello di vita di milioni di persone nel mondo.
Growth has actually declined for the last 50 years.
La crescita cala da 50 anni.
And the rising tide of India's spectacular economic growth has lifted over 400 million Indians into a buoyant middle class.
e l'"alta marea" della spettacolare crescita economica indiana ha sollevato più di 400 milioni di indiani verso una borghesia "galleggiante".
But in the last few hundred years, economic growth has taken off.
Ma negli ultimi secoli la crescita economica è decollata.
3.5451838970184s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?